Strona główna
O
O NESsT
O przedsiębiorczości społecznej
Zespół
Portfolio
Portfolio akceleracji NESsT
Fundusz NESsT Lirio (Ameryka Łacińska)
Fioletowy Fundusz NESsT (CEE)
Blog
Regiony
Brazylia i południowy stożek
Andy
Polska i kraje bałtyckie
Rumunia i Bałkany
Inicjatywy
Inwestowanie z uwzględnieniem płci
NESsT Amazonia
Inicjatywa na rzecz równości rasowej NESsT
Inicjatywa na rzecz zatrudnienia uchodźców NESsT
Zasoby
Pitch to NESsT
Narzędzia dla przedsiębiorców
Zwolennicy
Wniosek o pożyczkę
Chamada NESsT Amazônia 2025
NESsT Lirio Fund Open Call Brazylia
NESsT Violet Fund Open Call
Wniosek o pożyczkę
Darowizna

NESsT

Strona główna
O
O NESsT
O przedsiębiorczości społecznej
Zespół
Portfolio
Portfolio akceleracji NESsT
Fundusz NESsT Lirio (Ameryka Łacińska)
Fioletowy Fundusz NESsT (CEE)
Blog
Regiony
Brazylia i południowy stożek
Andy
Polska i kraje bałtyckie
Rumunia i Bałkany
Inicjatywy
Inwestowanie z uwzględnieniem płci
NESsT Amazonia
Inicjatywa na rzecz równości rasowej NESsT
Inicjatywa na rzecz zatrudnienia uchodźców NESsT
Zasoby
Pitch to NESsT
Narzędzia dla przedsiębiorców
Zwolennicy
Wniosek o pożyczkę
Chamada NESsT Amazônia 2025
NESsT Lirio Fund Open Call Brazylia
NESsT Violet Fund Open Call
Wniosek o pożyczkę
Darowizna
NGO Venture Forum | Hungary

Forum Venture NGO | Węgry

W 1999 roku, NESsT był gospodarzem NGO Venture Forum i wydał Profits for Nonprofits, publikację skupiającą się na potrzebie przedsiębiorczości społecznej w Europie Środkowej.

Fundația Cartea Călătoare | Romania

Fundația Cartea Călătoare | Romania

A foundation that advances its mission by producing and selling audiobooks for visually-impaired people

Kava | Hungary

Kava | Hungary

A theater that supported its education programs by offering trainings to corporations and government agencies

Café and Tearoom Kacaba | Czech Republic

Café and Tearoom Kacaba | Czech Republic

A social enterprise that employs people with intellectual disabilities

Texal | Ecuador

Texal | Ecuador

A social enterprise that hires low-income women to produce wool garments

Coanil | Chile

Coanil | Chile

A foundation that operates a chocolate factory and employs people with intellectual disabilities

INCORES | Brazil

INCORES | Brazil

Przedsiębiorstwo społeczne, które szkoliło i zatrudniało młodych ludzi ze środowisk o niskim statusie społeczno-ekonomicznym na stanowiskach pracy w korporacji

Magrini | Peru

Magrini | Peru

Firma produkująca maszyny rolnicze, które pomagają drobnym andyjskim rolnikom uzyskiwać wyższe plony i większe dochody z upraw.

 Women working in Suritex’s plant have flexible working conditions that also allow them to care for their families.

Kobiety pracujące w zakładzie Suritexmają elastyczne warunki pracy, które pozwalają im również na opiekę nad rodziną.

 Suritex provides training in wool processing, knitting and manufacturing, giving workers valuable professional skills in the textile industry.

Suritex zapewnia szkolenia w zakresie obróbki wełny, dziewiarstwa i produkcji, dając pracownikom cenne umiejętności zawodowe w przemyśle włókienniczym.

 Inka Moss hires people in the highland communities to work in its processing plant. Workers earn fair wages for processing and packaging the moss before it is shipped to Lima to be sold internationally.

Inka Moss zatrudnia ludzi z górskich społeczności do pracy w swoim zakładzie przetwórczym. Pracownicy otrzymują godziwe wynagrodzenie za przetwarzanie i pakowanie mchu przed wysłaniem go do Limy, gdzie jest sprzedawany na rynku międzynarodowym.

 A group of women venture out into the Andean highlands to collect moss. They have received training from Inka Moss on how to harvest the moss in a sustainable way to ensure it remains an ongoing natural resource for years to come.

Grupa kobiet wyrusza na andyjskie wyżyny, by zbierać mech. Zostały one przeszkolone przez Inka Moss jak zbierać mech w sposób zrównoważony, aby zapewnić, że pozostanie on naturalnym zasobem na długie lata.

 Mari harvests moss to earn money for her family. Her only other source of income is from cultivating potatoes. During the winter, though, she’s not able to grow or sell potatoes. Now she gathers and sells moss to Inka Moss, and she has steady source

Mari zbiera mech, aby zarobić pieniądze dla swojej rodziny. Jej jedynym innym źródłem dochodu jest uprawa ziemniaków. Jednak w zimie nie jest w stanie uprawiać ani sprzedawać ziemniaków. Teraz zbiera i sprzedaje mech do Inka Moss, a ona ma stałe źródło dochodu przez cały rok. Dzięki temu nowemu źródłu dochodu Mari jest w stanie zapłacić za syna, aby poszedł na studia - zapewniając, że następne pokolenie nie będzie żyło w ubóstwie.

 Retalhar contracts with sewing cooperatives like the Charlotte Arte Cooperativa de Constura in São Bernardo de Campo to produce gifts and blankets from the recycled uniforms.

Retalhar contracts with sewing cooperatives like the Charlotte Arte Cooperativa de Constura in São Bernardo de Campo to produce gifts and blankets from the recycled uniforms.

 Retalhar sources recycled textiles from Lutha Uniformes and other corporations, resulting in 10.5 tons of textile waste that the social enterprise has recycled to date.

Retalhar sources recycled textiles from Lutha Uniformes and other corporations, resulting in 10.5 tons of textile waste that the social enterprise has recycled to date.

 Victor Clopotar is a coppersmith in the village of Brateiu. There used to be 200 Roma coppersmiths in his village. Now there are six left. He says he’s proud he can continue to practice the craft of his ancestors and make a living doing so.

Victor Clopotar is a coppersmith in the village of Brateiu. There used to be 200 Roma coppersmiths in his village. Now there are six left. He says he’s proud he can continue to practice the craft of his ancestors and make a living doing so.

 Zoltan Bojody weaves wicker goods from his studio in Viişoara. He says his life has changed since joining the MBQ network. Zoltan is now able to sell his work to a broader customer base, which means he has a steady income to support his studio and p

Zoltan Bojody weaves wicker goods from his studio in Viişoara. He says his life has changed since joining the MBQ network. Zoltan is now able to sell his work to a broader customer base, which means he has a steady income to support his studio and practice his craft.  

 Lenuta Dumitru is a tailor from Bucharest. She has partnered with an MBQ fashion designer to infuse Roma prints and craftsmanship into modern clothing collections.

Lenuta Dumitru is a tailor from Bucharest. She has partnered with an MBQ fashion designer to infuse Roma prints and craftsmanship into modern clothing collections.

 Radu Ion is a silversmith from Bucharest. For him, his artisanship is more than a trade. It’s an essential part of his Roma identity. His association with MBQ allows him to practice his Roma heritage and earn a dignified income from his work.

Radu Ion is a silversmith from Bucharest. For him, his artisanship is more than a trade. It’s an essential part of his Roma identity. His association with MBQ allows him to practice his Roma heritage and earn a dignified income from his work.

 Tomasz is the chef’s assistant at Siedlisko. Tomasz never graduated from school and found himself without any skills or the ability to find a job. Siedlisko trained him as a cook and employed him in the center’s kitchen. He says he now feels excited

Tomasz jest asystentem szefa kuchni w Siedlisko. Tomasz nigdy nie ukończył szkoły i znalazł się bez żadnych umiejętności ani możliwości znalezienia pracy. Siedlisko przeszkolił go na kucharza i zatrudnił w kuchni ośrodka. Tomasz mówi, że teraz z radością idzie rano do pracy i cieszy go świadomość, że dzięki swojej pracy pomaga innym.

 Justyna is an elderly care assistant at Siedlisko. She helps with bathing and dressing the residents, as well as taking them for walks and helping with other day-to-day activities.  

Justyna jest opiekunem osób starszych w Siedlisko. Pomaga przy kąpieli i ubieraniu podopiecznych, a także wyprowadza ich na spacery i pomaga w innych codziennych czynnościach.  

 More than 24 women in Tard have received income for their embroidery work. To date, these women have stitched 10,000 products for sale to matyodesign’s customers.

More than 24 women in Tard have received income for their embroidery work. To date, these women have stitched 10,000 products for sale to matyodesign’s customers.

 Erzsébet Gomány has lived in Tard her entire life. As a widow, she lives by herself on her government pension income. Erzsébet was one of the first embroiderers to work with matyodesign. It has taken her some time to get accustomed to stitching the

Erzsébet Gomány has lived in Tard her entire life. As a widow, she lives by herself on her government pension income. Erzsébet was one of the first embroiderers to work with matyodesign. It has taken her some time to get accustomed to stitching the Matyó rose in contemporary colors, but she appreciates sharing her craft and earning income from her work.

 Móni Cserbák learned to embroider when she was 13 years old. Stitching has always helped her relax and retreat from daily stress, and now she’s also able to help support her family by earning income for her work.

Móni Cserbák learned to embroider when she was 13 years old. Stitching has always helped her relax and retreat from daily stress, and now she’s also able to help support her family by earning income for her work.

 Since the opening of the Ízlelő restaurant, 27 people have experienced life-changing employment. Proceeds from the restaurant have helped support services and social programs for 500 people served by the foundation.

Since the opening of the Ízlelő restaurant, 27 people have experienced life-changing employment. Proceeds from the restaurant have helped support services and social programs for 500 people served by the foundation.

 To date, 45 people with disabilities have been trained for catering professions in the Ízlelő kitchen.

To date, 45 people with disabilities have been trained for catering professions in the Ízlelő kitchen.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Poprzedni Następny
NGO Venture Forum | Hungary
Fundația Cartea Călătoare | Romania
Kava | Hungary
Café and Tearoom Kacaba | Czech Republic
Texal | Ecuador
Coanil | Chile
INCORES | Brazil
Magrini | Peru
 Women working in Suritex’s plant have flexible working conditions that also allow them to care for their families.
 Suritex provides training in wool processing, knitting and manufacturing, giving workers valuable professional skills in the textile industry.
 Inka Moss hires people in the highland communities to work in its processing plant. Workers earn fair wages for processing and packaging the moss before it is shipped to Lima to be sold internationally.
 A group of women venture out into the Andean highlands to collect moss. They have received training from Inka Moss on how to harvest the moss in a sustainable way to ensure it remains an ongoing natural resource for years to come.
 Mari harvests moss to earn money for her family. Her only other source of income is from cultivating potatoes. During the winter, though, she’s not able to grow or sell potatoes. Now she gathers and sells moss to Inka Moss, and she has steady source
 Retalhar contracts with sewing cooperatives like the Charlotte Arte Cooperativa de Constura in São Bernardo de Campo to produce gifts and blankets from the recycled uniforms.
 Retalhar sources recycled textiles from Lutha Uniformes and other corporations, resulting in 10.5 tons of textile waste that the social enterprise has recycled to date.
 Victor Clopotar is a coppersmith in the village of Brateiu. There used to be 200 Roma coppersmiths in his village. Now there are six left. He says he’s proud he can continue to practice the craft of his ancestors and make a living doing so.
 Zoltan Bojody weaves wicker goods from his studio in Viişoara. He says his life has changed since joining the MBQ network. Zoltan is now able to sell his work to a broader customer base, which means he has a steady income to support his studio and p
 Lenuta Dumitru is a tailor from Bucharest. She has partnered with an MBQ fashion designer to infuse Roma prints and craftsmanship into modern clothing collections.
 Radu Ion is a silversmith from Bucharest. For him, his artisanship is more than a trade. It’s an essential part of his Roma identity. His association with MBQ allows him to practice his Roma heritage and earn a dignified income from his work.
 Tomasz is the chef’s assistant at Siedlisko. Tomasz never graduated from school and found himself without any skills or the ability to find a job. Siedlisko trained him as a cook and employed him in the center’s kitchen. He says he now feels excited
 Justyna is an elderly care assistant at Siedlisko. She helps with bathing and dressing the residents, as well as taking them for walks and helping with other day-to-day activities.  
 More than 24 women in Tard have received income for their embroidery work. To date, these women have stitched 10,000 products for sale to matyodesign’s customers.
 Erzsébet Gomány has lived in Tard her entire life. As a widow, she lives by herself on her government pension income. Erzsébet was one of the first embroiderers to work with matyodesign. It has taken her some time to get accustomed to stitching the
 Móni Cserbák learned to embroider when she was 13 years old. Stitching has always helped her relax and retreat from daily stress, and now she’s also able to help support her family by earning income for her work.
 Since the opening of the Ízlelő restaurant, 27 people have experienced life-changing employment. Proceeds from the restaurant have helped support services and social programs for 500 people served by the foundation.
 To date, 45 people with disabilities have been trained for catering professions in the Ízlelő kitchen.

Subskrybuj

Zarejestruj się, podając swój adres e-mail, aby otrzymywać wiadomości i aktualizacje.

Szanujemy Twoją prywatność.

Dziękuję!
Powrót do góry
Biuletyny informacyjne
KARIERA
Wydarzenia
Biura
Kontakt
 

© NESsT 1997-2025. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Warunki użytkowania | Polityka prywatności | Polityka ochrony dzieci

Strona internetowa stworzona przez Dayspring Partners, projektowanie stron internetowych i branding.